스테이지 타이틀의 경우 새로운 폰트로 작업하지 않아도 글자가 큼직하여 업스케일링 만으로도 준수한 결과물을 보여줍니다. 좌 : 원본 / 우 : HD텍스쳐 적용 게임 대사창의 글자도 폰트가 비교적 큰편이라 작업하지 않아도 무리없이 읽을 수 있으나 기왕 작업 하는거 폰트도 HD화 하려고 작업을 했습니다. 업스케일링 만으로는 글자의 왜곡이 심해 새로운 폰트를 만들어 적용 했습니다. 여기서 문제가 하나 발생했는데… 이 스크린샷에 보면 폰트로 표기되는 글자인 [제국 해군 소위, 오오가미 이치로.] 총 13글자가 있습니다. 게임에서 보면 이 글자가 한글자씩 출력이 되어 마지막에 하나의 문장이 되는 방식 입니다. 이렇게 한글자씩 글자가 출력될 때 마다 폰트 텍스쳐가 덤프가 됩니다. ,와 .은 숫자와 영어 폰트가 있는 텍스쳐에서 불러오기 때문에 생성이 되지 않지만, 나머지 13글자 만큼의 텍스쳐가 생성이…
원문 전체 보기
HD폰트 작업 관련의 건
스테이지 타이틀의 경우 새로운 폰트로 작업하지 않아도 글자가 큼직하여 업스케일링 만으로도 준수한 결과물을 보여줍니다. 좌 : 원본 / 우 : HD텍스쳐 적용 게임 대사창의 글자도 폰트가 비교적 큰편이라 작업하지 않아도 무리없이 읽을 수 있으나 기왕 작업 하는거 폰트도 HD화 하려고 작업을 했습니다. 업스케일링 만으로는 글자의 왜곡이 심해 새로운 폰트를 만들어 적용 했습니다. 여기서 문제가 하나 발생했는데... 이 스크린샷에 보면 폰트로 표기되는 글자인 [제국 해군 소위, 오오가미 이치로.] 총 13글자가 있습니다. 게임에서 보면 이 글자가 한글자씩 출력이 되어 마지막에 하나의 문장이 되는 방식 입니다. 이렇게 한글자씩 글자가 출력될 때 마다 폰트 텍스쳐가 덤프가 됩니다. ,와 .은 숫자와 영어 폰트가 있는 텍스쳐에서 불러오기 때문에 생성이 되지 않지만, 나머지 13글자 만큼의 텍스쳐가 생성이...
이 글은 네이버 블로그 원문을 바탕으로 작성된 요약 안내 페이지입니다.
댓글