[스팀] 전자상가의 메이드 카페 한글화 작업일지 009

NPC 대사 번역이 완료 되었습니다. 이제, 길에서 만나는 엑스트라들의 대사가 한글로 나옵니다. 이 작업에서 가장 힘든 점은… 사소한 오타 하나에 게임이 먹통이 된다는점 입니다. ,하나, "하나 잘못 썼다간… 이렇게 대사가 출력되어야 하는 부분에서 먹통이 되어 버리고 어떤 키도 동작하지 않습니다…ㅠㅠ 이게 해당 대사에서만 먹통이 되는게 아니라, 해당 대사가 들어있는 파일의 모든 대사에서 이렇게 먹통이 되는 …
[스팀] 전자상가의 메이드 카페 한글화 작업일지 009 더보기

오딘2 배터리 교체 수리

오딘2 배터리 교체 수리 의뢰가 들어왔습니다. 의뢰인께서는 구매 후 입원 하시는 바람에 새제품을 한동안 방치 해 두신 상황이었는데, 그새 완전방전된 배터리가 부풀어 올라 기기 하우징과 액정을 밀어내고 있는 상황이었습니다. 배터리를 뜯어보니 많이 부풀어 있습니다. 오딘2 같은 경우 후면 볼트 4개를 풀어내면 하우징을 열 수 있습니다만, 고정용 돌기가 앞판과 뒷판을 서로 꽉 잡고 있으니 헤라질을 해서 …
오딘2 배터리 교체 수리 더보기

[스팀] 전자상가의 메이드 카페 한글화 작업일지 008

지방 출장이 마무리 되고 복귀하게 되었습니다. 복귀 하자마자 한글화 진행을 다시 하고자 대사 파일을 열었지만… 피로에 찌든 몸으로 유니코드들과 싸우고 싶지 않았습니다. 그래고 기왕 컴퓨터 켠 거 뭐라도 해야겠다 싶어서… 로고작업 깨작깨작 해 보았습니다 ㅎㅎ 원문 전체 보기 이 글은 네이버 블로그 원문을 바탕으로 작성된 요약 안내 페이지입니다. 조회수: 0

[스팀] 전자상가의 메이드 카페 한글화 작업일지 007

전자상가의 메이드 카페 한글화 작업 현황입니다. -미션(퀘스트) 메세지 -총 36,505자 한글화 완료 charactername -총 583자 한글화 완료 -총 52,204자 한글화 완료 총 진행률 5.6% 원문 전체 보기 이 글은 네이버 블로그 원문을 바탕으로 작성된 요약 안내 페이지입니다. 조회수: 0

[스팀] 전자상가의 메이드 카페 한글화 작업일지 006

이미지를 수정 하고 싶은데 리소스 에셋에서 아무리 파일을 바꿔 넣어봐도 적용이 안됩니다. 스트리밍 에셋 폴더의 .bundle 파일안에 있는 이미지를 리소스 에셋에서 불러오고 있기에 .bundle 내부의 이미지를 바꿔치기 했더니 이미지 나와야 할 자리에 하얀 박스만 나옵니다. 이번엔 플러그인 없이 어떻게든 해 보려고 했는데… 어쩔 수 없이 플러그인을 사용 했습니다… 너무 눈에 잘 띄는 이스터 에그… 사무실 …
[스팀] 전자상가의 메이드 카페 한글화 작업일지 006 더보기

[스팀] 전자상가의 메이드 카페 한글화 작업일지 005

UI 스크립트 번역이 끝났습니다. 이제 아이템 및 캐릭터 스크립트 작업을 진행 합니다. 아이템 및 캐릭터 스크립트 작업중 가장 신나는 부분은… 드디어 커피를 만들 때 재료명이 한글로 나옵니다. 이 파일도 1줄이 조금 넘습니다. 열심히 작업 해 보겠습니다 ㅎㅎ 원문 전체 보기 이 글은 네이버 블로그 원문을 바탕으로 작성된 요약 안내 페이지입니다. 조회수: 0

유니티 게임 한글화 하려고 대사파일을 찾은거 같은데… 이게 뭐죠? 유니코드? – 유니코드 변환 프로그램

대사 파일을 찾았는데 절망적인 느낌을 지울 수 없게되는 경우가 유니코드로 작성된 문서 입니다. 대사는 맞는거 같은데… 도저히 알아볼 수 없는 숫자로 된… 이 부분에서 포기하시는 분들이 많으실텐데, 이건 유니코드라고 불리우는 문자의 일종 입니다. 위 스샷 첫번 째 줄의 {"StartPanel":"\u78BA\u8A8D\u30DC\u30BF\u30F3\u3092\u62BC\u3057\u3066\u958B\u59CB", 부분을 예로 들어보면… "StartPanel"은 보통 변수명이 되겠고요, \u78BA\u8A8D\u30DC\u30BF\u30F3\u3092\u62BC\u3057\u3066\u958B\u59CB 이걸 어떻게 한글화 하냐고요…? 유니코드를 우리가 알아볼 수 …
유니티 게임 한글화 하려고 대사파일을 찾은거 같은데… 이게 뭐죠? 유니코드? – 유니코드 변환 프로그램 더보기

유니티 게임을 한글화 하는 방법들.

한글패치 작업을 하는 분들께 문의를 해 보면 하나같이 이렇게 말씀 하십니다. "한글화 하는데 정답이나 공식은 없다." 모든 게임이 구성된 방식이 다르고, 작업자의 작업 스타일도 다르기 때문에… 정해진 방법이라는게 사실상 없습니다. 그나마 유니티 엔진으로 만들어진 게임의 경우 편리한 툴이 많이 나와 있어서 작업이 수월한 편 입니다. 간략하게, 유니티 게임의 한글화 하는 방법을 작성해 보도록 하겠습니다. 1. …
유니티 게임을 한글화 하는 방법들. 더보기

유니티 게임 한글패치는 어떤 방식으로 만드는게 제일 좋아?

이미 유니티 게임을 수정하는 방법은 굉장히 많은 블로그에 소개가 되고 있습니다. 저도 처음 유니티 한글화를 시작 했을때 해당 블로그들의 내용에서 도움을 많이 받았습니다. 하지만, 언제나 그렇듯이 블로그 글만 믿고 따라하다간 막히기 일쑤였고, 역시 게임을 개발 한 사람에 따라 대사를 배치하는 방식이나 대사가 들어있는 파일 이름 등이 천차만별이기 때문에… 참고 정도만 하고, 직접 헤딩을 해야 한다는 …
유니티 게임 한글패치는 어떤 방식으로 만드는게 제일 좋아? 더보기

[스팀] 전자상가의 메이드 카페 한글화 작업일지 004

이 게임은 영어 / 일본어 / 중국어를 지원합니다. 저는 비교적 접근이 쉬운 영어 언어 파일을 이용해 작업을 하는 중입니다. 하지만, 이 게임의 제작자가 "일본에서 살던 중국인" 이라는 부분 덕인지… 영어 대사 보다는 일본어 / 중국어 대사가 더 정확한 대사인 부분이 많습니다. 영어 대사가 뭔소린지 도대체 모르겠을때… 저는 일본어 대사 파일을 열어서 비교 해 가며 번역 …
[스팀] 전자상가의 메이드 카페 한글화 작업일지 004 더보기